सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

देसी शब्दों को लीलती अंग्रेजी

अंग्रेजी में एक कहावत है: born with a silver spoon in his mouth, जिसका आशय है मुँह में चाँदी की चम्मच लेकर जन्म लेना। इसका प्रयोग उनके लिए किया जाता है जो जन्म से ही रईस हों जैसे जवाहरलाल नेहरू, मुकेश-अनिल अम्बानी...। 
इसके लिए आधे भारत में हिंदी, उर्दू और अनेक उपभाषाओं, बोलियों में सदियों से प्रचलित एकदम शुद्ध  एकदम देसी कहावत जानते हैं? 
वह कहावत है पोतड़े का रईस अर्थात तब से सम्पन्न जब वह पोतड़े में लिपटा होता था।
शिशु परिचर्या में किसी भी शिशु के लिए सर्वाधिक महत्वपूर्ण, सबसे उपयोगी वस्त्रों में है पोतड़ा और यह हिमाचल, उत्तराखंड , पंजाब, गुजरात से लेकर मालवी, मारवाड़ी, बुंदेली, राजस्थानी ब्रज, अवधी, भोजपुरी मैथिली, छत्तीसगढ़ी और ऐसी अनेक भाषाओं बोलियों में जाने कब से प्रचलित रहा है। बच्चा चाहे अमीर का हो या गरीब का, महलों में पले या झोपड़ियों में, उसके लिए जन्म के बाद पहला निर्धारित वस्त्र हुआ करता था पोतड़ा।
समय की करवट, नई शिक्षा-दीक्षा और अंग्रेजी भाषा की चकाचौंध में इस पोतड़े को अपवित्र मानकर सामान्य व्यवहार से भुला दिया गया है। अब दूर-दराज के गाँवों में भी नई माताएँ पोतड़ा के स्थान पर अंग्रेजी के शब्दों का प्रयोग करने लगी हैं । 
पश्चिमी देशों में पोतड़े के लिए "डायपर" शब्द अधिक प्रचलित रहा है। भारत में प्रारंभ में डायपर के साथ "हैम्पर" शब्द फैशनेबल घरों में चला। तीसरा शब्द आया "नैपकिन" जिसे नैपीज़ कर लिया गया।
अब पिछले कुछ दशकों से इन सब को पीछे छोड़कर एक नया शब्द प्रचलन में आया है। जिसके नाम को सुनकर पुरानी सोच वालों को थोड़ा सा अटपटा लगता है। परंपरा से मल विसर्जन क्रिया से संबंधित इस शब्द को ग्रामीण माना जाता रहा है। इसलिए सामान्य शिष्ट प्रयोग से यह बहिष्कृत रहा है। गाँव देहात में अब भी उस परमावश्यक मूल क्रिया के लिए शौच जाना, दिशा जंगल, बाहर जाना, झाड़ा जैसे सांकेतिक पदों का प्रयोग किया जाता है। किंतु अब नई लहर में, चूँकि यह अंग्रेजी से आया है, इसलिए एक ओर प्यार में गले मिलने, अंतरंग आलिंगन के लिए इस क्रिया का प्रयोग होने लगा और दूसरी ओर इससे बनी संज्ञा शिशुओं के मूल अंतर्वस्त्र के लिए "हगीज़" नाम से वरेण्य हो गई। यों हगीज़ शब्द डायपर के लिए ही एक अमेरिकी व्यावसायिक कंपनी "किम्बर्ली क्लार्क" का ब्रांड नाम था और सर्वप्रथम 1968 में बाज़ार में आया।
आज यह नाम अपने देश में उतना ही लाड़ला हो चुका है जितना नवजात शिशु। दादियाँ-नानियाँ भी निस्संकोच प्रयोग करने लगी हैं। मानना पड़ता है कि अंग्रेजी की चकाचौंध कितनी आकर्षक होती है।

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

राजनीतिक और राजनैतिक

शब्द-विवेक : राजनीतिक या राजनैतिक वस्तुतः राजनीति के शब्दकोशीय अर्थ हैं राज्य, राजा या प्रशासन से संबंधित नीति। अब चूँकि आज राजा जैसी कोई संकल्पना नहीं रही, इसलिए इसका सीधा अर्थ हुआ राज्य प्रशासन से संबंधित नीति, नियम व्यवस्था या चलन। आज बदलते समय में राजनीति शब्द में अर्थापकर्ष भी देखा जा सकता है। जैसे: 1. मुझसे राजनीति मत खेलो। 2. खिलाड़ियों के चयन में राजनीति साफ दिखाई पड़ती है। 3. राजनीति में कोई किसी का नहीं होता। 4. राजनीति में सीधे-सच्चे आदमी का क्या काम। उपर्युक्त प्रकार के वाक्यों में राजनीति छल, कपट, चालाकी, धूर्तता, धोखाधड़ी के निकट बैठती है और नैतिकता से उसका दूर का संबंध भी नहीं दिखाई पड़ता। जब आप कहते हैं कि आप राजनीति से दूर रहना चाहते हैं तो आपका आशय यही होता है कि आप ऐसे किसी पचड़े में नहीं पड़ना चाहते जो आपके लिए आगे चलकर कटु अनुभवों का आधार बने। इस प्रकार की अनेक अर्थ-छवियां शब्दकोशीय राजनीति में नहीं हैं, व्यावहारिक राजनीति में स्पष्ट हैं। व्याकरण के अनुसार शब्द रचना की दृष्टि से देखें। नीति के साथ विशेषण बनाने वाले -इक (सं ठक्) प्रत्यय पहले जोड़ लें तो शब्द बनेगा नै...

ध्वजारोहण और ध्वजोत्तोलन

झंडा फहराने/लहराने के लिए दो शब्द हैं: ध्वजारोहण (flag hoisting), ध्वजोत्तोलन (flag unfurling)। ध्वजारोहण में ध्वज को रस्सी से बाँधकर ध्वजदंड के शिखर तक ऊपर ले जाने (आरोहण) का भाव है। स्‍वतंत्रता दिवस पर प्रधानमंत्री ध्वजारोहण करते हैं। ध्वजारोहण में ध्वज को खंभे के नीचे से ऊपर उठाया जाता है , जो 1947 में ब्रिटिश शासन से स्वतंत्रता प्राप्त करने के बाद भारत के एक स्वतंत्र राष्ट्र के रूप में उभरने का प्रतीक है। जब दंड के शिखर पर पहले से एक पोटली-सी बनाकर ध्वज बाँधा गया हो और तुला की भाँति गाँठ खोलकर ऊपर लहराया जाए तो इसके लिए उत्तोलन अधिक उपयुक्त है। गणतंत्र दिवस पर राष्‍ट्रपति डोरी खींचते हैं और टच दंड के शिखर पर पहले से बँधा हुआ झंडा खुलकर फहराने लगता है। यह झंडोत्तोलन या ध्वजोत्तोलन है। जिन्हें यह सूक्ष्म अंतर मालूम नहीं है, वे 15 अगस्त और 26 जनवरी दोनों के लिए झंडा फहराना क्रिया का प्रयोग करते हैं। लहराना क्रिया लहर से बनी नामधातु है और फहराना ध्वन्यात्मक शब्द फर-फर से बनी। झंडा लहरों की तरह चंचल दिखाई पड़ता है तो लहराता है, तरंगित होता है। हवा से फर-फर करता उड़ता है तो फहराता...

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत-स्तोत्र

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत और स्तोत्र अवचेतन मन में कहीं संस्कृत के कुछ शब्दों के सादृश्य प्रभाव को अशुद्ध रूप में ग्रहण कर लेने से हिंदी में कुछ शब्दों की वर्तनी अशुद्ध लिखी जा रही है। 'स्रोत' ऐसा ही एक उदाहरण है। इसमें 'स्र' के स्थान पर 'स्त्र' का प्रयोग देखा जाता है - 'स्त्रोत'! स्रोत संस्कृत के 'स्रोतस्' से विकसित हुआ है किंतु हिंदी में आते-आते इसके अर्थ में विस्तार मिलता है। मूलतः स्रोत झरना, नदी, बहाव का वाचक है। अमरकोश के अनुसार "स्वतोऽम्बुसरणम् ।"  वेगेन जलवहनं स्रोतः ।  स्वतः स्वयमम्बुनः सरणं गमनं स्रोतः।  अब हम किसी वस्तु या तत्व के उद्गम या उत्पत्ति स्थान को या उस स्थान को भी जहाँ से कोई पदार्थ प्राप्त होता है,  स्रोत कहते हैं। "भागीरथी (स्रोत) का उद्गम गौमुख है" न कहकर हम कहते हैं- भागीरथी का स्रोत गौमुख है। अथवा, भागीरथी का उद्गम गौमुख है। स्रोत की ही भाँति सहस्र (हज़ार) को भी 'सहस्त्र' लिखा जा रहा है। कारण संभवतः संस्कृत के कुछ शब्दों के बिंबों को भ्रमात्मक स्थिति में ग्रहण किया गया है। हिंदी में तत्सम शब्द अस्त्...