सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

कहावत कथाएँ

आमतौर पर किसी कहावत (लोकोक्ति) के पीछे कोई न कोई कथा छिपी होती है जिसे समय के साथ भुला दिया जाता है, पर कहावत बनी रहती है। आइए, कहावत कथाओं की एक शृंखला शुरू करते हैं।
१. नौ दिन चले अढ़ाई कोस
उन दिनों बद्री-केदार की कठिन यात्रा पैदल होती थी और सबसे दुर्गम मानी जाती थी। 2/3 साधुओं का एक दल किसी प्रकार केदारनाथ पहुँचा। वहाँ उनका परिचय किसी दूसरे‌ यात्री दल से हुआ। अब अगले दिन उन दोनों दलों को बद्रीनाथ जाना था। पहले दल के लोग दूसरे से कुछ पहले चल पड़े. 
पहला दल वापस रुद्रप्रयाग और जोशीमठ होता हुआ नौ दिन में पैदल बद्रीनाथ पहुँचा तो देखा दूसरा दल वहाँ से लौट रहा था। उनसे पहले दल ने पूछा आप कब पहुँचे यहाँ? उत्तर मिला नौ दिन हो गए, और अब लौट रहे हैं। उन्हें विश्वास नहीं हुआ कि इतना लंबा मार्ग इन्होंने एक ही दिन में कैसे पूरा कर लिया।
मालूम हुआ कि दोनों तीर्थों के बीच ग्लेशियर से होकर गुजरने वाला एक दुर्गम चट्टानी मार्ग उस दल को मालूम था, जिससे केदारनाथ से बद्रीनाथ की दूरी मात्र अढ़ाई कोस थी। इसलिए वे एक ही दिन में केदारनाथ से बद्रीनाथ पहुँच गए थे। तो कहावत बनी-
नौ दिन चले, अढ़ाई कोस।
२. "माघ पड़ ह्यूँ, का धरूँ ग्यूँ"
यह कुमाऊँ में प्रचलित कहावत है, जिसका अर्थ है:
'माघ में हिमपात हो तो गेहूँ इतना होता है कि सँभालने को ठौर नहीं रहती।'
ऐसा इसलिए कि गेहूँ के बहुत छोटे पौधे जब हिम से दब जाएँ तो उनमें चारों ओर बहुत से कल्ले फूटते हैं और आगे चलकर प्रत्येक कल्ला एक बाल में बनता है।
३. बंजारे को टाट की सूझे
(to worry about nothings)
एक गरीब बंजारा घूम-फिर कर किसी तरह पेट भरता और एक झोंपड़ी में टाट बिछाकर पड़ा रहता। एक बार बस्ती में आग लग गई। लोग बुझाने लगे। बंजारा चिल्लाया, अरे भाई! मेरा कीमती सामान तो बचा देना।
आग बुझाने के बाद लोग बचा-खुचा सामान ढूँढ़ने लगे। बंजारा बोला, हाय मेरा तो सारा कीमती सामान जल गया। किसी ने पूछ लिया, क्या था तुम्हारा सामान? वह बोला मेरे सोने का टाट का टुकड़ा था। लोग बोले हमारा कीमती सामान नष्ट हो गया और तुम्हें टाट की सूझी है!
कहावत बन गई बंजारे को टाट की सूझे।
४. टेढ़ी खीर A difficult task
एक दृष्टि विकलांग से किसी ने पूछा ~खीर खाओगे? 
~कैसी होती है खीर?
~सफे़द
~सफे़द कैसी?
~हंस जैसी
~हंस कैसा?
पूछने वाले ने हाथ से हंस की गर्दन-सी आकृति बनाई और कहा:
~ऐसा होता है हंस।
अंधे ने टटोलकर कहा, "भाई, इतनी टेढ़ी खीर नहीं खाई जाएगी।"
५. न नौ मन तेल होगा, न राधा नाचेगी
किसी नर्तकी राधा से जमींदार की खटपट थी। उनके बेटे के विवाह में लोगों ने राधा का नाच देखने की इच्छा व्यक्त की। ब्याह शादी में नर्तकियाँ बुलाने का चलन था। मेहमानों के आग्रह को देखते हुए जमीदार ने राधा को बुलाने के लिए आदमी भेजा।
राधा ने कहलवाया, "मेरे नाचने से पहले नाच के आँगन में नौ मन (336 kg) तेल के दिये जलाकर जगमग रोशनी की जाए, तभी नाचूँगी।" तुरंत कारिंदे तेल इकट्ठा करने निकल पड़े। अकाल का साल था, चाहते हुए भी जमीदार साहब तेल की व्यवस्था नहीं कर पाए। कहावत बन गई:
न नौ मन तेल होगा, न राधा नाचेगी। 
६. बड़ी बहू का जेठ आया 
ब्रज की एक कहावत है- "बड़ी बहूकौ जेठ आयौ!"
बड़ी बहू तो स्वयं बड़ी जेठानी है, उसका भी जेठ? अब लोक में कहावत है, तो कुछ कारण तो होगा। लोकरीति है कि जेठ के आने पर बहुएँ तुरंत बड़ा-सा घूँघट काढ़ लेती हैं। जब जेठ का महीना आया तो आँधी आई, भूसा-तिनका उड़ने लगा।
आँधी से बचने के लिए जेठानी ने बड़ा घूँघट मुख पर बाँध लिया जिससे आँधी के प्रभाव से बच सके। आँखों में तिनका धूल न पड़े।
उसके इतने बड़े घूँघट को देखकर कहावत बनी कि यह तो बड़ी बहू का भी जेठ आ गया जो जेठानी को भी घूँघट काढ़ने के लिए विवश कर गया! 
"आँधी आई मेह आयौ,
बड़ी बहूकौ जेठ आयौ!"
७. मैं छोड़ूं, कंबल ना छोड़े 
मैं तो छोड़ दूँ, कंबल मुझे नहीं छोड़ता
साधु गुरु-चेला जाड़ों की बरसात में भीगते हुए पेड़ के नीचे ठिठुर रहे थे। गुरु ने कहा, "अभी हमारे पास एक कंबल भी होता तो दोनों ओढ़ लेते।" सामने अलकनंदा बह रही थी। दोनों ने देखा अलकनंदा में एक काला कंबल बहता चला जा रहा है।
गुरु ने चेले की ओर देखा, चेला संकेत समझ गया। तुरंत अलकनंदा में कूदकर कंबल की ओर लपका। तैरता हुआ कंबल तक पहुँचा तो गुरु ने देखा चेला कंबल से उलझा हुआ बहने लगा है।
साधु चिल्लाया, "बेटे! छोड़ दे कंबल को, तू आ जा।"
चेला बोला, "मैं तो छोड़ दूँ गुरुजी, पर यह कंबल मुझे नहीं छोड़ता।"
बात यह थी कि जिसे गुरु-चेला कंबल समझ बैठे थे, वह हिमालयी भालू था। तेज धार में बहते हुए भालू ने चेले को जकड़ लिया था, जैसे डूबते को तिनके का सहारा मिला हो। 
८. तीन में न तेरह में
एक नर्तकी ने अपने चाहनेवालों को तीन वर्गों में बाँट रखा था। पहले वर्ग में तीन सबसे प्रिय व्यक्ति उसे याद थे। दूसरे वर्ग के लिए एक लंबी सुतली मँगा कर उसमें वह गाँठ लगा लेती थी और अभी तक 13 गाँठेँ लगी थीं। साधारण आगंतुक के लिए राई का एक-एक दाना एक करवे में डाल दिया करती थी।
एक बार एक आगंतुक को आशा थी कि उसे सम्मानित अतिथि माना जाएगा। उसने कहा कि मैं यहाँ पहले भी आया करता था और उसे बहुत धन दिया है। नर्तकी ने उसे नहीं पहचाना और अपने नौकर से कहा देखो यह किसमें है। 
तब नौकर ने जवाब दिया,"तीन में न तेरह में, न सेर भर सुतली में, न करवा भर राई में।"
इस कहावत के विषय में थोड़ी अलग कहानी भी सुनी जाती है। 
एक राजा को किसी नर्तकी या वेश्या से आशनाई हो गयी। कभी-कभी छुपकर वो उससे मिला करता। एक बार उसने एक बहुत खूबसूरत हार बनवाकर अपने किसी मन्त्री के हाथों उस नर्तकी/वेश्या के यहाँ भिजवाया। मन्त्री चतुर था।
मन्त्री ने उस स्त्री को हार देने से पहले उसके प्रेमी का नाम पूछा। स्त्री ने एक-एक करके तीन नाम बताए। ज़ाहिर है, तीनों में राजा का नाम नहीं था। मन्त्री ने और मौक़े दिए। तेरह नामों तक मन्त्री सुनता रहा, लेकिन राजा का नाम नहीं आया।
मन्त्री हार लेकर वापस राजमहल आया और हार राजा को लौटा कर बोला—“महाराज, आप न तो तीन में हैं, न तेरह में।”
९. अपनी करनी आपै भरनी
अपना ही किया-धरा हो तो दोष किसे दें
एक किसान एक लोमड़ी से बहुत दुखी था। वह बाड़ा तोड़कर पालतू मुर्गियों, खरगोशों को खा जाती। एक बार किसान ने उसे जाल बिछाकर फँसा लिया। बदला लेने की भावना से लोमड़ी की पूँछ पर बहुत सारा कपड़ा लपेटकर, तेल में भिगोकर उसमें आग लगा दी।
खेत में पकी फसल तैयार खड़ी थी। भागती लोमड़ी उसी खेत के बीच से निकल गई और देखते-देखते सारा खेत स्वाहा हो गया।
लोग उसके घर आकर पूछने लगे कि यह किसने किया, तो किसान अपना माथा पीटकर बोला, "अपना ही किया-धरा हो तो दोष किसे दें।"
***

टिप्पणियाँ

  1. दादा बेहद ज्ञान वर्धक श्रृंखला । लोकोक्तियों के भी अपने मिजाज होते उनकी जड़ें मानव व्यवहार और आचरण में छुपी रहते है । कहावतें समाज का आइना होती हैं उनके भीतर छिपे रहस्यों का उद्घाटन करना आप जैसे विद्वान ही कर सकते हैं । किताब का इंतजार रहेगा । प्रणाम

    जवाब देंहटाएं

एक टिप्पणी भेजें

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

दंपति या दंपती

 हिदी में पति-पत्नी युगल के लिए तीन शब्द प्रचलन में हैं- दंपति, दंपती और दंपत्ति।इनमें अंतिम तो पहली ही दृष्टि में अशुद्ध दिखाई पड़ता है। लगता है इसे संपत्ति-विपत्ति की तर्ज पर गढ़ लिया गया है और मियाँ- बीवी के लिए चेप दिया गया है। विवेचन के लिए दो शब्द बचते हैं- दंपति और दंपती।  पत्नी और पति के लिए एकशेष द्वंद्व समास  संस्कृत में है- दम्पती। अब क्योंकि  दंपती में  पति-पत्नी दोनों सम्मिलित हैं,  इसलिए संस्कृत में इसके रूप द्विवचन और बहुवचन  में ही चलते हैं अर्थात पति- पत्नी के एक जोड़े को "दम्पती" और  दंपतियों के  एकाधिक जोड़ों को  "दम्पतयः" कहा जाएगा।   वस्तुतः इसमें जो दम् शब्द है उसका संस्कृत में अर्थ है पत्नी। मॉनियर विलियम्ज़ की संस्कृत-इंग्लिश-डिक्शनरी में जो कुछ दिया है, उसका सार है: दम् का प्रयोग ऋग्वेद से होता आ रहा है धातु (क्रिया) और संज्ञा के रूप में भी। ‘दम्’ का मूल अर्थ बताया गया है पालन करना, दमन करना। पत्नी घर में रहकर पालन और नियंत्रण करती है इसलिए वह' "घर" भी है। संस्कृत में ‘दम्’ का स्वतंत्र प्रयोग नहीं मिलता। तुलनीय है कि आज भी लोक म

राजनीतिक और राजनैतिक

शब्द-विवेक : राजनीतिक या राजनैतिक वस्तुतः राजनीति के शब्दकोशीय अर्थ हैं राज्य, राजा या प्रशासन से संबंधित नीति। अब चूँकि आज राजा जैसी कोई संकल्पना नहीं रही, इसलिए इसका सीधा अर्थ हुआ राज्य प्रशासन से संबंधित नीति, नियम व्यवस्था या चलन। आज बदलते समय में राजनीति शब्द में अर्थापकर्ष भी देखा जा सकता है। जैसे: 1. मुझसे राजनीति मत खेलो। 2. खिलाड़ियों के चयन में राजनीति साफ दिखाई पड़ती है। 3. राजनीति में कोई किसी का नहीं होता। 4. राजनीति में सीधे-सच्चे आदमी का क्या काम। उपर्युक्त प्रकार के वाक्यों में राजनीति छल, कपट, चालाकी, धूर्तता, धोखाधड़ी के निकट बैठती है और नैतिकता से उसका दूर का संबंध भी नहीं दिखाई पड़ता। जब आप कहते हैं कि आप राजनीति से दूर रहना चाहते हैं तो आपका आशय यही होता है कि आप ऐसे किसी पचड़े में नहीं पड़ना चाहते जो आपके लिए आगे चलकर कटु अनुभवों का आधार बने। इस प्रकार की अनेक अर्थ-छवियां शब्दकोशीय राजनीति में नहीं हैं, व्यावहारिक राजनीति में स्पष्ट हैं। व्याकरण के अनुसार शब्द रचना की दृष्टि से देखें। नीति के साथ विशेषण बनाने वाले -इक (सं ठक्) प्रत्यय पहले जोड़ लें तो शब्द बनेगा नै

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत-स्तोत्र

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत और स्तोत्र अवचेतन मन में कहीं संस्कृत के कुछ शब्दों के सादृश्य प्रभाव को अशुद्ध रूप में ग्रहण कर लेने से हिंदी में कुछ शब्दों की वर्तनी अशुद्ध लिखी जा रही है। 'स्रोत' ऐसा ही एक उदाहरण है। इसमें 'स्र' के स्थान पर 'स्त्र' का प्रयोग देखा जाता है - 'स्त्रोत'! स्रोत संस्कृत के 'स्रोतस्' से विकसित हुआ है किंतु हिंदी में आते-आते इसके अर्थ में विस्तार मिलता है। मूलतः स्रोत झरना, नदी, बहाव का वाचक है। अमरकोश के अनुसार "स्वतोऽम्बुसरणम् ।"  वेगेन जलवहनं स्रोतः ।  स्वतः स्वयमम्बुनः सरणं गमनं स्रोतः।  अब हम किसी वस्तु या तत्व के उद्गम या उत्पत्ति स्थान को या उस स्थान को भी जहाँ से कोई पदार्थ प्राप्त होता है,  स्रोत कहते हैं। "भागीरथी (स्रोत) का उद्गम गौमुख है" न कहकर हम कहते हैं- भागीरथी का स्रोत गौमुख है। अथवा, भागीरथी का उद्गम गौमुख है। स्रोत की ही भाँति सहस्र (हज़ार) को भी 'सहस्त्र' लिखा जा रहा है। कारण संभवतः संस्कृत के कुछ शब्दों के बिंबों को भ्रमात्मक स्थिति में ग्रहण किया गया है। हिंदी में तत्सम शब्द अस्त्