सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

उदन्त मार्त्तण्ड: व्युत्पत्ति और अर्थ

उदन्त मार्तण्ड
[#हिंदी_पत्रकारिता_दिवस के अवसर पर #उदन्त_मार्त्तण्ड नाम की व्युत्पत्ति और अर्थ के बारे में इस चर्चा को देख सकते हैं। पढ़कर अपने विचार साझा कीजिए।]


30 मई आती है तो हिंदी पत्रकार जगत में हिंदी में प्रकाशित पहले समाचार पत्र "उदन्त मार्त्तण्ड" (उदंत मार्तंड) को श्रद्धा से याद किया जाता है। साथ ही साथ उदंत का अर्थ प्रतिवर्ष भ्रामक व्युत्पत्ति से बताया जाता है - "उगता हुआ सूरज" (rising Sun)।
मार्तण्ड की व्युत्पत्ति है मृत अण्ड से उत्पन्न; सूर्य का नाम है। इसके पीछे एक पौराणिक कथा है जिसका उल्लेख यहाँ अप्रासंगिक होगा। समस्या उदंत को लेकर है। उदंत को बाहरी स्वरूपात्मक साम्य के आधार पर सूर्य के उदय (उत् + √इ + अच्) से जोड़ दिया जाता है।
उदंत उस मवेशी को भी कहा जाता है जिसके अभी दाँत न जमे हों, अर्थात जो अदंत (दंतहीन) है। अब सोचने की बात है कि कोई अपने क्रांतिकारी समाचार पत्र का नाम पहले ही से दंतहीन रख देगा तो समाचारों की जो विशेषता बताई जाती है, वह धरी न रह जाएगी!?
संस्कृत में उदय के साथ यदि शतृ प्रत्यय जुड़ सकता तो भी उदयन् होता और उदयन् का प्रथमा बहुवचन उदयन्त। यह उदन्त है, उदयन्त नहीं! इसलिए शतृ प्रत्यय नहीं है। इसलिए उदंत मार्तंड का अर्थ उगता सूरज भी नहीं हो सकता।
अमरकोष उदंत को वार्ता (समाचार) का पर्यायवाची मानता है:
"वार्ता प्रवृत्तिर्वृत्तान्त उदन्तः स्यादथाह्वयः॥"
आप्टे के अनुसार उदंत है [उद्गतोऽन्तो यस्य, उद्गतोऽन्तो निर्णयो यस्मात्], जो सिरे तक खोज करे। इस व्युत्पत्ति के आधार पर आप्टे और अन्य अनेक कोशकार अर्थ देते हैं: किसी समाचार, रहस्य, विवरण, इतिहास आदि-आदि की पूरी खोज करने वाला, Reaching to the end or border of anything. News, intelligence, report, full tidings, account, history.
इस आधार पर कहा जा सकता है कि उदन्त मार्तण्ड (उदंत मार्तंड) का वास्तविक अर्थ है - "समाचार-सूर्य"।यह समझने की आवश्यकता है कि यह नाम समाचार पत्र के घोषित उद्देश्यों के अनुकूल था। 

मई 30, 2024

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

दंपति या दंपती

 हिदी में पति-पत्नी युगल के लिए तीन शब्द प्रचलन में हैं- दंपति, दंपती और दंपत्ति।इनमें अंतिम तो पहली ही दृष्टि में अशुद्ध दिखाई पड़ता है। लगता है इसे संपत्ति-विपत्ति की तर्ज पर गढ़ लिया गया है और मियाँ- बीवी के लिए चेप दिया गया है। विवेचन के लिए दो शब्द बचते हैं- दंपति और दंपती।  पत्नी और पति के लिए एकशेष द्वंद्व समास  संस्कृत में है- दम्पती। अब क्योंकि  दंपती में  पति-पत्नी दोनों सम्मिलित हैं,  इसलिए संस्कृत में इसके रूप द्विवचन और बहुवचन  में ही चलते हैं अर्थात पति- पत्नी के एक जोड़े को "दम्पती" और  दंपतियों के  एकाधिक जोड़ों को  "दम्पतयः" कहा जाएगा।   वस्तुतः इसमें जो दम् शब्द है उसका संस्कृत में अर्थ है पत्नी। मॉनियर विलियम्ज़ की संस्कृत-इंग्लिश-डिक्शनरी में जो कुछ दिया है, उसका सार है: दम् का प्रयोग ऋग्वेद से होता आ रहा है धातु (क्रिया) और संज्ञा के रूप में भी। ‘दम्’ का मूल अर्थ बताया गया है पालन करना, दमन करना। पत्नी घर में रहकर पालन और नियंत्रण करती है इसलिए वह' "घर" भी है। संस्कृत में ‘दम्’ का स्वतंत्र प्रयोग नहीं मिलता।...

राजनीतिक और राजनैतिक

शब्द-विवेक : राजनीतिक या राजनैतिक वस्तुतः राजनीति के शब्दकोशीय अर्थ हैं राज्य, राजा या प्रशासन से संबंधित नीति। अब चूँकि आज राजा जैसी कोई संकल्पना नहीं रही, इसलिए इसका सीधा अर्थ हुआ राज्य प्रशासन से संबंधित नीति, नियम व्यवस्था या चलन। आज बदलते समय में राजनीति शब्द में अर्थापकर्ष भी देखा जा सकता है। जैसे: 1. मुझसे राजनीति मत खेलो। 2. खिलाड़ियों के चयन में राजनीति साफ दिखाई पड़ती है। 3. राजनीति में कोई किसी का नहीं होता। 4. राजनीति में सीधे-सच्चे आदमी का क्या काम। उपर्युक्त प्रकार के वाक्यों में राजनीति छल, कपट, चालाकी, धूर्तता, धोखाधड़ी के निकट बैठती है और नैतिकता से उसका दूर का संबंध भी नहीं दिखाई पड़ता। जब आप कहते हैं कि आप राजनीति से दूर रहना चाहते हैं तो आपका आशय यही होता है कि आप ऐसे किसी पचड़े में नहीं पड़ना चाहते जो आपके लिए आगे चलकर कटु अनुभवों का आधार बने। इस प्रकार की अनेक अर्थ-छवियां शब्दकोशीय राजनीति में नहीं हैं, व्यावहारिक राजनीति में स्पष्ट हैं। व्याकरण के अनुसार शब्द रचना की दृष्टि से देखें। नीति के साथ विशेषण बनाने वाले -इक (सं ठक्) प्रत्यय पहले जोड़ लें तो शब्द बनेगा नै...

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत-स्तोत्र

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत और स्तोत्र अवचेतन मन में कहीं संस्कृत के कुछ शब्दों के सादृश्य प्रभाव को अशुद्ध रूप में ग्रहण कर लेने से हिंदी में कुछ शब्दों की वर्तनी अशुद्ध लिखी जा रही है। 'स्रोत' ऐसा ही एक उदाहरण है। इसमें 'स्र' के स्थान पर 'स्त्र' का प्रयोग देखा जाता है - 'स्त्रोत'! स्रोत संस्कृत के 'स्रोतस्' से विकसित हुआ है किंतु हिंदी में आते-आते इसके अर्थ में विस्तार मिलता है। मूलतः स्रोत झरना, नदी, बहाव का वाचक है। अमरकोश के अनुसार "स्वतोऽम्बुसरणम् ।"  वेगेन जलवहनं स्रोतः ।  स्वतः स्वयमम्बुनः सरणं गमनं स्रोतः।  अब हम किसी वस्तु या तत्व के उद्गम या उत्पत्ति स्थान को या उस स्थान को भी जहाँ से कोई पदार्थ प्राप्त होता है,  स्रोत कहते हैं। "भागीरथी (स्रोत) का उद्गम गौमुख है" न कहकर हम कहते हैं- भागीरथी का स्रोत गौमुख है। अथवा, भागीरथी का उद्गम गौमुख है। स्रोत की ही भाँति सहस्र (हज़ार) को भी 'सहस्त्र' लिखा जा रहा है। कारण संभवतः संस्कृत के कुछ शब्दों के बिंबों को भ्रमात्मक स्थिति में ग्रहण किया गया है। हिंदी में तत्सम शब्द अस्त्...