सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

जोरू-जाँता

जोरू-जाँता 
•••
जोरू का अर्थ है-- स्त्री, पत्नी, भार्या, घरवाली, औरत, बीवी। 
जोरू शब्द की उत्पत्ति हिंदी के "जोड़ा" से कही जाती है और जोड़ा बना है संस्कृत के योटक से। (√यौट् बाँधना, जोड़ना to bind, to tie, to fasten together.)। ज्योतिष में ग्रह, राशि और नक्षत्रों के अनेक योटक (मेल) बनते हैं; जैसे षडकाष्टक (कुमाउँनी में खड़काश्टक्) एक योटक है। योटक से जोटा, जोटा से जोड़ा और जोरू के आने पर ही जोड़ा पूरा होता है। कुछ लोग जोरू शब्द को देशज भी मानते हैं। कहते हैं जिसके ज़ोर के आगे किसी का ज़ोर न चले, वह जोरू।

जोरू-जाँता में जाँता (यन्त्र > जाँत > जाँता) का अर्थ है चक्की। पहले ग्रामीण जीवन में प्रत्येक घर में चक्की अवश्य होती थी जो गृहस्थी का अनिवार्य अंग थी। जोरू है तो जाँता भी चलता रहेगा, गृहस्थी भी। इसलिए जोरू-जाँता का अर्थ हुआ गृहस्थी, घर-परिवार, घर-बार । कहीं इसे जोरू-जाता भी कहा जाता है। जाता = जात अर्थात् पैदा हुआ। जोरू-जाता अर्थात् पति-पत्नी और उनकी संतानें, कुटुंब।
जोरू का ग़ुलाम मुहावरे का अर्थ है पत्नी का भक्त या उसके वश में रहने वाला।

समाज के कुछ वर्गों में आम बोलचाल में जोरू शब्द का प्रयोग होता है। कुछ तो व्यक्तिगत रुचि के कारण और शिष्ट भाषा परिवेश के आग्रह के कारण भी, लोग जोरू के स्थान पर पत्नी शब्द का प्रयोग करते हैं। पत्नी थोड़ा शिष्ट प्रयोग है और तत्सम भी; इसलिए पत्नी के साथ ग़ुलाम न सही, भक्त शब्द तो लग ही सकता है। 
पत्नी भक्त कहें या जोरू का गुलाम, सो बात एक ही है।
बताइए, आप क्या कहलाना पसंद करेंगे? नाराज़ न हों, कौन नहीं है !? 

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

दंपति या दंपती

 हिदी में पति-पत्नी युगल के लिए तीन शब्द प्रचलन में हैं- दंपति, दंपती और दंपत्ति।इनमें अंतिम तो पहली ही दृष्टि में अशुद्ध दिखाई पड़ता है। लगता है इसे संपत्ति-विपत्ति की तर्ज पर गढ़ लिया गया है और मियाँ- बीवी के लिए चेप दिया गया है। विवेचन के लिए दो शब्द बचते हैं- दंपति और दंपती।  पत्नी और पति के लिए एकशेष द्वंद्व समास  संस्कृत में है- दम्पती। अब क्योंकि  दंपती में  पति-पत्नी दोनों सम्मिलित हैं,  इसलिए संस्कृत में इसके रूप द्विवचन और बहुवचन  में ही चलते हैं अर्थात पति- पत्नी के एक जोड़े को "दम्पती" और  दंपतियों के  एकाधिक जोड़ों को  "दम्पतयः" कहा जाएगा।   वस्तुतः इसमें जो दम् शब्द है उसका संस्कृत में अर्थ है पत्नी। मॉनियर विलियम्ज़ की संस्कृत-इंग्लिश-डिक्शनरी में जो कुछ दिया है, उसका सार है: दम् का प्रयोग ऋग्वेद से होता आ रहा है धातु (क्रिया) और संज्ञा के रूप में भी। ‘दम्’ का मूल अर्थ बताया गया है पालन करना, दमन करना। पत्नी घर में रहकर पालन और नियंत्रण करती है इसलिए वह' "घर" भी है। संस्कृत में ‘दम्’ का स्वतंत्र प्रयोग नहीं मिलता। तुलनीय है कि आज भी लोक म

राजनीतिक और राजनैतिक

शब्द-विवेक : राजनीतिक या राजनैतिक वस्तुतः राजनीति के शब्दकोशीय अर्थ हैं राज्य, राजा या प्रशासन से संबंधित नीति। अब चूँकि आज राजा जैसी कोई संकल्पना नहीं रही, इसलिए इसका सीधा अर्थ हुआ राज्य प्रशासन से संबंधित नीति, नियम व्यवस्था या चलन। आज बदलते समय में राजनीति शब्द में अर्थापकर्ष भी देखा जा सकता है। जैसे: 1. मुझसे राजनीति मत खेलो। 2. खिलाड़ियों के चयन में राजनीति साफ दिखाई पड़ती है। 3. राजनीति में कोई किसी का नहीं होता। 4. राजनीति में सीधे-सच्चे आदमी का क्या काम। उपर्युक्त प्रकार के वाक्यों में राजनीति छल, कपट, चालाकी, धूर्तता, धोखाधड़ी के निकट बैठती है और नैतिकता से उसका दूर का संबंध भी नहीं दिखाई पड़ता। जब आप कहते हैं कि आप राजनीति से दूर रहना चाहते हैं तो आपका आशय यही होता है कि आप ऐसे किसी पचड़े में नहीं पड़ना चाहते जो आपके लिए आगे चलकर कटु अनुभवों का आधार बने। इस प्रकार की अनेक अर्थ-छवियां शब्दकोशीय राजनीति में नहीं हैं, व्यावहारिक राजनीति में स्पष्ट हैं। व्याकरण के अनुसार शब्द रचना की दृष्टि से देखें। नीति के साथ विशेषण बनाने वाले -इक (सं ठक्) प्रत्यय पहले जोड़ लें तो शब्द बनेगा नै

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत-स्तोत्र

स्रोत-श्रोत्र-श्रौत और स्तोत्र अवचेतन मन में कहीं संस्कृत के कुछ शब्दों के सादृश्य प्रभाव को अशुद्ध रूप में ग्रहण कर लेने से हिंदी में कुछ शब्दों की वर्तनी अशुद्ध लिखी जा रही है। 'स्रोत' ऐसा ही एक उदाहरण है। इसमें 'स्र' के स्थान पर 'स्त्र' का प्रयोग देखा जाता है - 'स्त्रोत'! स्रोत संस्कृत के 'स्रोतस्' से विकसित हुआ है किंतु हिंदी में आते-आते इसके अर्थ में विस्तार मिलता है। मूलतः स्रोत झरना, नदी, बहाव का वाचक है। अमरकोश के अनुसार "स्वतोऽम्बुसरणम् ।"  वेगेन जलवहनं स्रोतः ।  स्वतः स्वयमम्बुनः सरणं गमनं स्रोतः।  अब हम किसी वस्तु या तत्व के उद्गम या उत्पत्ति स्थान को या उस स्थान को भी जहाँ से कोई पदार्थ प्राप्त होता है,  स्रोत कहते हैं। "भागीरथी (स्रोत) का उद्गम गौमुख है" न कहकर हम कहते हैं- भागीरथी का स्रोत गौमुख है। अथवा, भागीरथी का उद्गम गौमुख है। स्रोत की ही भाँति सहस्र (हज़ार) को भी 'सहस्त्र' लिखा जा रहा है। कारण संभवतः संस्कृत के कुछ शब्दों के बिंबों को भ्रमात्मक स्थिति में ग्रहण किया गया है। हिंदी में तत्सम शब्द अस्त्